Wandeling bij avond
Wij liepen licht van schrede
de Beurs langs. Op den Dam
waar blauw de schimmen gleden
van omnibus en tram,
strooiden de oude klokken
een langvergeten wijs
over de huizenblokken
en ’t zwijgende Paleis.
Wij dwaalden als verloren
– hoe zorg’loos leidt de wijn –
voorbij den Westertoren,
door ’t diepe stadsravijn.
De hemel stond verlaten.
Een smalle, koude maan
zag ons de zwarte raten
der grachten binnengaan.
Uit: ‘Ad interim’, jaargang 2 (1945)
= = = = = = = = = =
Lambertus Hendrikus (Bert) Voeten (Breda, 6 juli 1918 – Amsterdam, 26 december 1992) was een Nederlands dichter en vertaler. Voeten was getrouwd met de romancière Marga Minco. Zij kregen twee kinderen, onder wie de schrijfster Jessica Voeten. Voeten werkte ook onder de pseudoniemen B. van Beenen, Hans van den Bosch en Leo H. van der Mark. Hij vertaalde diverse toneelstukken, onder andere van Shakespeare, Kalidasa en Molière. Zijn meerdere malen herdrukte oorlogsdagboek Doortocht (1946) bezorgde hem zijn eerste literaire prijs, de Lucy B. en C.W. van der Hoogtprijs. W.F. Hermans en Hans van Straten twijfelden bij verschijning aan het waarheidsgehalte van het dagboek. Volgens de publicist Adriaan Venema (1988) zou het grotendeels een reconstructie van zijn leven bevatten, om zijn activiteiten in de oorlog voor het Departement van Volksvoorlichting en Kunsten te verdoezelen.
Op de site van literatuurmuseum.nl lezen we het volgende over Bert Voeten:
Honderd jaar geleden werd Bert Voeten geboren. De meeste waardering en de grootste faam kreeg hij als vertaler van vooral het werk van Shakespeare, maar als redacteur van onder andere Het woord en De gids was hij ook een prominente figuur in de literaire wereld. Zijn hele dichterscarrière was hij op zoek naar een geschikte manier om zich tot de werkelijkheid te verhouden.